به گزارش سرویس فرهنگ و هنر افق تهران، محمود شالویی ماه گذشته با حکم وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، به سمت دبیری شورای پاسداشت زبان فارسی منصوب شد به بهانه بزرگداشت روز شعر و زبان فارسی و همچنین انتصاب مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در شورای پاسداشت زبان فارسی به ارائه دیدگاه های خود پرداخت که شرح کامل آن را در ادامه میخوانید.
وی با اشاره به اهمیت این شورا، اظهارکرد: از زمانی که قانون منع به کارگیری واژههای بیگانه در مجلس شورای اسلامی در سال ۱۳۷۵ به تصویب رسید تاکنون ۲۵ سال میگذرد، این قانون دو بار توسط هیئت وزیران مورد بررسی قرار گرفته که آخرین آنها اصلاح آییننامه اجرایی آن در سال ۱۳۹۴ بوده است. این مصوبات در مجلس و اصلاحات آن در هیئت دولت، از عزم راسخ همه ارکان نظام و دولتهایی که پس از انقلاب اسلامی روی کار آمدهاند، حکایت دارد.
وی در توضیح این که چرا با وجود این مصوبات، اقدامات جدی صورت نگرفته است، ادامه داد: البته تا کنون شاهد یک تحول اساسی نبودهایم اما نباید تلاشهایی که صورت گرفته را هم نادیده بگیریم. اگرچه تلاشهای کارساز، موثر، ریشهای و حرفهای حرکت کندی را طی میکند و از سوی دیگر با موانع و مشکلاتی نیز رو به رو هستیم.
به گفته دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی دورههایی نیز پیش آمده و یا واقع شده است که به دنبال آن اهمیت موضوع نادیده گرفته میشود، مثلاً در همین برهه خاص کرونایی شما میبینید، اولویت کشور مسئله بهداشت و مبارزه با ویروس کووید-۱۹ است، پس در این شرایط از اهمیت حفظ زبان فارسی یا استفاده درست از واژههای آن قدری کاسته میشود.
شالویی افزود: این بیتوجهی باعث میشود ناگهان با انواع دیگری از حضور واژههای بیگانه مواجه شویم، چه برای اسامی داروها، نام کالاهای خدماتی و چه در ارائه مقالات و ایراد سخنرانیها و حتی گفتمانهایی که صورت میگیرد. در این حالت دیگر فردی چندان اهمیتی نمیدهد که زبان فارسی در زمینه بهداشت هم رعایت نشده است.
وی یادآورشد: البته ما به خوبی میدانیم که بهداشت، سلامت و صنعت هر کدام جای خود را دارند اما نباید باعث شوند که به زبان و خط فارسی کمتر توجه شود. همه اینها اهمیت خود را دارند لیکن در کنار آن باید برای موضوع زبان اعتنای بیشتری قائل شویم.
دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی با اشاره به اهمیت دستگاههای دولتی در حفظ زبان فارسی توضیحداد: دستگاههای مختلفی درباره حفظ زبان فارسی نقش و اهمیت دارند، نه تنها ۱۲ دستگاه عضو شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی، بلکه همه دستگاههای دولتی، عمومی، خصوصی و مهمتر از همه یکایک مردم در قبال زبان فارسی و پاسداشت آن باید احساس مسئولیت عمیقتری را داشته باشند و خودشان نسبت به زبان تعصب به خرج دهند. اگر بنا بر این باشد که محصولی نامگذاری شود، باید خود مردم نام ایرانی را ترجیح داده و اجازه ندهند محصولی با نام خارجی، جای خود را باز کند.
شالویی در پایان خاطرنشانکرد: دستگاههای دولتی در این زمینه مسئولیت بیشتری دارند، زیرا بسیاری از این عناوین، مربوط به محصولات دستگاههای دولتی هستند و اغلب واحدهای صنعتی و تولیدی ما به دولت وابستهاند. بنابراین دستگاههای دولتی باید بیشتر از بخشهای خصوصی نسبت به این موضوع توجه داشته باشند و نسبت به نامگذاری هر محصول حساسیت بسیار بالایی به خرج دهند. قدر مسلم این که وقتی محصولی نام ایرانی داشته باشد در سطح جهانی نیز با نام ایرانی شناخته میشود، ولی اگر نام غیرفارسی داشته باشد، هیچ نشانی از فرهنگ و هویت ما را معرفی نخواهد کرد.
انتهای پیام/